Таймырская нганасанка Виктория Момде выпустила сборник сказок

Художница, педагог, литератор и полиглот, знает четыре языка, три из которых арктические. Всё это таймырская нганасанка Виктория Момде. Новое амплуа северянки - сочинительница сказок. Несколько лет она работала над сборником, и вот книга "По следу белого мамонта" пришла на Таймыр.

Выход в свет книг на нганасанском языке всегда событие для Таймыра. Эта новинка на трёх языках: русском, английском и нганасанском. Кстати, это самый северный народ полуострова, он насчитывает всего около 800 человек.

Нганасанка Виктория Момде 6 лет работала над сборником сказок и легенд. В основе сюжетов автобиографические воспоминания о жизни семьи оленеводов, о природе таймырской тундры, взаимоотношениях северян, а также глубокие знания нганасанской культуры.

Виктория Момде, автор книги «По следу белого мамонта»: «Всё началось с того, что сюжеты, образы героев сказок стали приходить мне во сне. Сначала я не поняла, что это сказочные герои, потом решила записывать. 12 сказок я перевела на нганасанский язык, потом моя подруга из Венгрии Жужа Варнаи перевела на английский язык».

Иллюстрировала собственные сказки тоже Виктория Сайбовна, как никто другой она знает настоящую жизнь в чуме, роль детей в тундре и эпические сказания своего народа. В книге много образов: дух совы, небесные дочери, волшебный маут, снежная шаманка. Название книги тоже символичное для нганасан.

Евгения Сидельникова, ведущая новостей Таймырского радио на нганасанском языке: «Раньше старики говорили: если встретишь белого мамонта — счастливым будешь. Как будто он свыше послан. А тёмный — это снизу. Я говорю Виктории: ты будто знала! Вот как бывает. Она: значит, я правильно выбрала белого мамонта».

У северянки много талантов. Виктория Момде одна из немногих, кто знает три арктических языка — нганасанский, долганский, якутский, и чётвертый — русский. Есть и другие способности.

Оксана Добжанская, доктор искусствоведения: «Она педагог по образованию, написала методические рекомендации, учебники по изучению нганасанского языка. Очень талантливая и разносторонняя: художница, вышивальщица, ещё и дар литературного творчества».

Книга «По следу белого мамонта» поступит во все библиотеки Таймыра, а также в учебные заведения, где изучают языки малых этносов. В планах северянки продолжить литературное творчество и сочинять новые сказки.

Наталья Бояринова

Коротко 4 мая 2026
Коротко 2 мая 2026