Енисейская библиотека стала местом притяжения молодёжи

Изучают сложные науки, рисуют, читают и обсуждают книги. Енисейская библиотека стала местом притяжения молодёжи. Читальня расположилась в памятнике архитектуры, но внутри там всё оборудовано по последнему слову техники.

Этот читальный зал больше походит на кабинет алхимика — колбы, склянки, яркие порошки и жидкости соседствуют с фолиантами, великими художественными произведениями. Изучать науку о свойствах и поведении материи химию намного легче вместе с литературой, так считают библиотекари.

Анна Соколова, библиотекарь: «Реализуем такую концепцию, как неформальное образование. Мы хотим, чтобы те люди молодые, которые к нам приходят, помимо развлечений получили ещё и образовательный момент».

Ещё одно новшество в библиотеке – медиазона с компьютерами и выходом в интернет. А для художников приобрели современные графические планшеты.

Дарья Денисова: «Я рисую на компьютере, графических планшетах, но у меня он немножко тормозит, а на этом удобно, потому что он новый, более хорошая у него материнская плата и сама комплектация компьютера, поэтому быстрее работает».

Несмотря на современную начинку, здание сохранило свою историческую ценность – это всё тот же особняк купца Савельева с лепниной на потолках, резными дверьми, ручками на окнах из горного хрусталя. При обновлении пространств старались по максимуму сохранить и подчеркнуть особенности памятника архитектуры.

Любовь Михалькова, библиотекарь: «Вот это старинное здание никуда не ушло, вот даже зайти в наш зал — мы видим старинные потолки, двери. Их делали наши енисейские мастера, они ценились очень, и мне кажется, всё равно вот эта старина, какая-то изюминка в ней осталась».

Теперь библиотека называется модельной, то есть образцовой, показательной. В рамках национального проекта на модернизацию выделили больше 10 миллионов рублей. Здесь появились новые пространства и оборудование, в том числе для людей с ограниченными возможностями здоровья и более 2,5 тысяч новых книг.

Ольга Семенкова, директор библиотеки: «Первый этаж у нас такой активный, многофункциональный, а второй этаж — такого интеллектуального, тихого чтения. Это книжный зал, зал классической литературы, это наш замечательный зал-кабинет и, конечно же, медиазал, где вся краеведческая литература находится. В общей сложности у нас семь залов».

Для удобства посетителей изменили и время работы: с 10 утра до 8 вечера, со вторника по воскресенье. А понедельник — выходной.

Ирина Склянина

Коротко 3 ноября 2025
Коротко 1 ноября 2025